Translation and Localization
Translation - Translating is finding the base point between the accuracy of the information and linguistic adequacy. Our projects are carefully prepared by native language speakers who are certified in the same area of expertise required for each project.
Localization requires complete understanding of a particular content and the ability to make it linguistically and culturally appropriate for the target audience. In the localization process, we implement a very strict quality control system which precisely meets the most varied expectations of customers from all over the world.
Our services include general, technical and sworn translations. Translation services follow ISO 9001:2008 standards and linguistic quality assurance is implemented through the LISA Quality Control method.
Our Desktop Publishing team has extensive knowledge and years of experience in editing and creating materials. We work with all Western, Asian and Middle East languages using the latest graphic and desktop publishing software available on the market.